Transcripciones para todos: el valor de las transcripciones en la evaluación digital

Acceso para todos

Como ciudadanos del mundo actual, todos nos encontramos con contenidos basados en la web en todas sus formas, que incluyen texto, audio, vídeo, widgets interactivos e incluso realidad virtual. Nos hemos acostumbrado a estas formas como parte del modo en que se distribuye y consume la información. Los programas de evaluación en línea incluyen cada vez más medios de comunicación en sus pruebas.

Existen alternativas para los contenidos multimedia basados en el tiempo (audio, vídeo y vídeo con audio sincronizado) como los subtítulos, que toda la gente ha empezado a utilizar por todo tipo de razones, como un entorno ruidoso, la mala calidad del sonido de la pista de audio o, a veces, simplemente se prefiere que algunos contenidos incluyan subtítulos porque se considera que ayudan a entender el contenido. Las evaluaciones que incluyen vídeos con subtítulos están empezando a aceptar que todos los usuarios -y no sólo algunos examinados con necesidades especiales- pueden beneficiarse del uso de estos subtítulos.

Es hora de empezar a pensar de la misma manera en las transcripciones de los medios de comunicación.

¿Qué son las transcripciones?

Las transcripciones ofrecen una alternativa textual de los medios de comunicación basados en el tiempo, describiendo los elementos visuales y las actividades de la pista de vídeo, y una descripción de los sonidos y el diálogo de la pista de sonido. 

A la hora de crear transcripciones, siempre hay que encontrar un equilibrio entre dar al lector una idea completa de lo que está ocurriendo (el objetivo del vídeo) sin proporcionar demasiados detalles que puedan carecer de importancia. En el caso de la evaluación, esto es especialmente importante, con la carga adicional de no querer conducir al candidato hacia una respuesta correcta (o incorrecta). Si no es posible crear una transcripción sin guiar la respuesta correcta, los autores de los ítems deben considerar un estímulo y una indicación diferentes, ya que el ítem podría no poder utilizarse para todos los públicos.

Por lo general, las transcripciones se facilitan a los candidatos proporcionando un enlace a la transcripción, que pueden leer y luego volver a las zonas de respuesta del examen. 

Es cierto que las transcripciones pueden no dar a la gente una sensación completa de lo que se capta en los medios de comunicación. No se puede experimentar la música, ni interpretar la expresión de la cara de alguien, ni el tono de su voz. El contenido basado en el texto es la última línea para proporcionar accesibilidad al contenido basado en el tiempo. Además, las transcripciones permiten a la gente asimilar el contenido a su propio ritmo, en su propio tiempo. El contenido basado en texto también es mucho más fácil de buscar, lo que puede ser una gran comodidad en función de la longitud de los medios grabados.

¿Por qué todos?

Dado que muchos de nosotros realizamos la mayor parte de nuestra lectura en dispositivos que incluyen medios de comunicación, nos hemos acostumbrado a contenidos que incluyen medios de comunicación basados en el tiempo. En el caso de los contenidos que son importantes para nuestra vida, los editores se esfuerzan por ofrecer alternativas a los medios, incluidos subtítulos y transcripciones.

La evaluación contiene contenidos que interesan a las personas. Los resultados pueden utilizarse para determinar el rumbo de la vida de las personas. Incluso el hecho de sentirse incómodo o incapaz mientras se realiza un examen puede tener efectos duraderos en las personas que lo realizan.

Si su evaluación utiliza medios de comunicación, le recomiendo encarecidamente que incluya transcripciones para que las utilicen todos los examinados. Es a lo que nos hemos acostumbrado en nuestra vida cotidiana. Las alternativas son ahora parte de los medios de comunicación. Dan acceso a las personas que no pueden hacer uso de los medios de comunicación y son útiles para todos.

 

accesibilidad en la evaluación